11. Watashi ni “to me” or “for me”.
Now this bugs me, “Watashi ni” is word 11, but the book really tells you very little about it, and I could not find a single example in the book that actually uses it. “Ni” is a particle meaning the preceding word is the indirect object of the sentence.
Some examples off the internet:
Watashi ni tasukero! - Help me!
Watashi ni doitsu-go ga hanasemasu. - German can be spoken with me.
12. Watashi no - my, mine
That’s more like it, now I can work towards a full translation of “My dog has no nose. How does he smell? Terrible!”. Dog, is “inu“, so would it start “watashi no inu wa (nose) arimasu ka” - probably not

randomly posting here :D
Nose is hana.
Watashi no inu wa hana janai arimasu.
My dog has no nose.
Watashi no inu wa hana arimasu ka.
Does my dog have a nose?
Arigato Sarah! :)